dijous, 7 d’octubre del 2010

Gramàtica: traduccions. Adreçat a tot l'alumnat.

Sovint, traduir d'una llengua a una altra ens sembla una tasca molt senzilla, quan realment no ho és. Penseu que no podem traduir sempre al peu de la lletra, és a dir, de manera literal, i que a més totes les frases fetes no tenen la seva equivalència exacta en català, sinó que és ben diferent.


!! EXERCICI:


-Tradueix al català les oracions següents:


.Fui a su casa y me arrepiento de ello.


.No pienses en ello.


.Le animan a que se presente a estas elecciones, pero dudo de que se presente a ellas.


.Si no lo haces enseguida, te arrepentirás. No lo dudes.


.Yo me apuntaré en el concurso televisivo. ¿Tú te apuntarás?


.¿Tú irás a la fiesta? Yo voy a ir.


.A menudo no cumples tus promesas. ¿Te das cuenta de ello?


.Tenía que comprar el postre y me olvidé de ello.


.Es preciso colaborar en la campaña contra el sida. Colabora en ella también tú!




22 comentaris:

jingjing ha dit...

!! EXERCICI:-Tradueix al català les oracions següents:


.Fui a su casa y me arrepiento de ello.
(=vaig anar a la seva casa i em penedeixo d'ells)

.No pienses en ello.
(=no pensis en això)

.Le animan a que se presente a estas elecciones, pero dudo de que se presente a ellas.
(=li animen a que es presenti a aquestes eleccions, però dubto de que es presenti elles)

.Si no lo haces enseguida, te arrepentirás. No lo dudes.
(=si no ho fas seguida, et penedirás. No ho dubtes.)

.Yo me apuntaré en el concurso televisivo. ¿Tú te apuntarás?
(=Jo em apuntaré al concurs televisiu.Tu et apuntarás?)

.¿Tú irás a la fiesta? Yo voy a ir.
(=Tu anirás a la festa? Jo vaig anar.)

.A menudo no cumples tus promesas. ¿Te das cuenta de ello?
(=sovint no compleixes les teves promeses. Te donas compte d'ell)

.Tenía que comprar el postre y me olvidé de ello.
(=havia de comprar el postre i m'ho oblidava)


.Es preciso colaborar en la campaña contra el sida. Colabora en ella también tú!
(=cal colaborar a la companya contra la sida. Colabora amb ella també tu!

saba ha dit...

.Fui a su casa y me arrepiento de ello.
( Vaig anar a casa i em penedeixo d'això.)

.No pienses en ello.
(. No pensis en això.)

.Le animan a que se presente a estas elecciones, pero dudo de que se presente a ellas.
(Li animen a que es presenti a aquestes eleccions, però dubto que es presenti a elles.)

.Si no lo haces enseguida, te arrepentirás. No lo dudes.
( . Si no ho fas de seguida, et penediràs. No ho dubtis.)

.Yo me apuntaré en el concurso televisivo. ¿Tú te apuntarás?
(Jo m'apuntaré en el concurs televisiu. Tu et apuntarás?)

.¿Tú irás a la fiesta? Yo voy a ir.
(. Tu aniràs a la festa? Jo vaig a anar.)

.A menudo no cumples tus promesas. ¿Te das cuenta de ello?
( Sovint no compleixes les teves promeses.Et dones compte d'això)

.Tenía que comprar el postre y me olvidé de ello.
(. Havia de comprar el postre i em vaig oblidar d'això.)


.Es preciso colaborar en la campaña contra el sida. Colabora en ella también tú!
(.Cal col.laborar a la campanya contra la sida. Col.labora-hi també tu!)

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola Jingjiong i Sabo!
hi ha petits errors en cada oració. Reviseu-les, de totes maneres penseu que no podem traduir ben bé de manera literal, per tant, no té sentit escriure per exemple: "em penedeixo d'ells".

M'anoto la participació Jingjing.

N.B. Sabo si ets de classe cal que t'identifiquis amb noms i cognoms i curs i grup, sinó no et podré qualificar, si ets un convidat, doncs, res. Gràcies per participar.

jingjing ha dit...

correcció:


.Fui a su casa y me arrepiento de ello.
(=vaig anar a la seva casa i em penedeixo d'això)


.Si no lo haces enseguida, te arrepentirás. No lo dudes.
(=si no ho fas de seguida, et penedirás. No ho dubtis.)

.Yo me apuntaré en el concurso televisivo. ¿Tú te apuntarás?
(=Jo m'apuntaré en el concurs televisiu.Tu t'apuntarás?)

.A menudo no cumples tus promesas. ¿Te das cuenta de ello?
(=sovint no compleixes les teves promeses. ¿Te n'adones d'això?)

.Tenía que comprar el postre y me olvidé de ello.
(=havia de comprar el postre i em vaig oblidar d'axiò)


.Es preciso colaborar en la campaña contra el sida. Colabora en ella también tú!
(=cal col·laborar a la companya contra la sida. Col·labora-hi també tu!

saba ha dit...

correcció:

Fui a su casa y me arrepiento de ello.
(vaig anar a la seva casa i em penedeixo d'això)

.Yo me apuntaré en el concurso televisivo. ¿Tú te apuntarás?
(Jo m'apuntaré en el concurs televisiu.Tu t'apuntarás?)

.Le animan a que se presente a estas elecciones, pero dudo de que se presente a ellas.
(Li animen a que es presenti a aquestes eleccions, però dubto de que es presenti a elles.)

.A menudo no cumples tus promesas. ¿Te das cuenta de ello?
(sovint no compleixes les teves promeses. ¿Te n'adones d'això?)

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola Jingjing!
penediràs porta accent obert.

apuntaràs porta accent obert.

T'adones d'això?

les postres (és femení)

això (accent obert)

la campanya de la sida.

La resta molt bé.

JM.

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola Saba!
en el concurs (castellanisme) és al concurs.

L'animen.

dubto que s'hi presenti.

T'adones d'això?

La resta bé. Gràcies per participar. M'ho anoto, però pots seguir fent-ho.

JM.

oliver ha dit...

Vaig anar a casa i em penedeixo d'això.

No pensis en això.

Li animen a que es presenti a aquestes eleccions, però dubto que s'hi presenti a elles.

Si no ho fas de seguida, et penediràs. No ho dubtis.

Jo m'apuntaré en al concurs televisiu. Tu et apuntaràs.

Tu aniràs a la festa? Jo vaig a anar.

Sovint no compleixes les teves promeses.T'adones compte d'això?

Havia de comprar el postre i em vaig oblidar d'això.

Cal col.laborar a la campanya contra la sida. Col.labora-hi també tu!

Unknown ha dit...

.Fui a su casa y me arrepiento de ello.
(Vaig anar a la seva casa i em panadeixo d'allò.)


.No pienses en ello.
(No pensis en allò)


.Le animan a que se presente a estas elecciones, pero dudo de que se presente a ellas.
(L'aníman a que és presenti en aquestes eleccions però dubto que es presenti a ellas.)

.Si no lo haces enseguida, te arrepentirás. No lo dudes.
(Si no el fas de seguida, et penediràs. No ho dubtis.)

.Yo me apuntaré en el concurso televisivo. ¿Tú te apuntarás?

(Jo m'apuntaré al concurs de televisió. ¿Tu et apuntaràs?)

.¿Tú irás a la fiesta? Yo voy a ir.
(Tu aniràs a la festa? Jo aniré)

.A menudo no cumples tus promesas. ¿Te das cuenta de ello?
(Sovint no compleixes les teves promeses. ¿te n'adones?)

.Tenía que comprar el postre y me olvidé de ello.
(Havia de comprar el postre i me'n vaig oblidar)

.Es preciso colaborar en la campaña contra el sida. Colabora en ella también tú!
(És precís col·laborar a la campanya contra la sida. Col·labora tu també)

david ha dit...

Fui a su casa y me arrepiento de ello.

Vaig anar a la seva casa i em panadeixo d'allò.



No pienses en ello.

No pensis en allò



Le animan a que se presente a estas elecciones, pero dudo de que se presente a ellas.

L'aníman a que és presenti en aquestes eleccions però dubto que es presenti a ellas.



Si no lo haces enseguida, te arrepentirás. No lo dudes.

Si no el fas de seguida, et penediràs. No ho dubtis.



Yo me apuntaré en el concurso televisivo. ¿Tú te apuntarás?

Jo m'apuntaré al concurs de televisió. ¿Tu et apuntarás?

¿Tú irás a la fiesta? Yo voy a ir.

Tu aniràs a la festa? Jo aniré



A menudo no cumples tus promesas. ¿Te das cuenta de ello?

Sovint no compleixes les teves promeses. ¿te n'adones d'això?



Tenía que comprar el postre y me olvidé de ello.

Havia de comprar el postre i me'n vaig oblidar



Es preciso colaborar en la campaña contra el sida. Colabora en ella también tú!

És precís col·laborar a la campanya contra la sida. Col·labora-hi tu també.

Saúl ha dit...

Vaig anar a casa i em penedeixo d'això.

No hi pensis.

Li animen a que es presenti a aquestes eleccions, però dubto que s'hi presenti.

Si no ho fas aviat, et penediràs. No ho dubtis.

Jo m'apuntaré en al concurs televisiu. Tu t'apuntaràs?

Tu aniràs a la festa? Jo aniré

Sovint no compleixes les teves promeses.Et dones compte d'això?

Havia de comprar el postre i em vaig oblidar.

Cal col.laborar a la campanya contra la sida. Col.labora-hi també tu!

Shaista ha dit...

Fui a su casa y me arrepiento de ello.
* (=Vaig anar a casa i em penedeixo d'això.)

No pienses en ello.
* (=No pensis en això.)

Le animan a que se presente a estas elecciones, pero dudo de que se presente a ellas.
* (=L'animen a que es presenti a aquestes eleccions, però dubto que es presenti a elles.)

Si no lo haces enseguida, te arrepentirás. No lo dudes.
* (=Si no ho fas de seguida, et penediràs. No ho dubtis.)

Yo me apuntaré en el concurso televisivo. ¿Tú te apuntarás?
* (=Jo m'apuntaré en el concurs televisiu. Tu t'apuntaràs?)

¿Tú irás a la fiesta? Yo voy a ir.
* (=Tu aniràs a la festa? Jo vaig a anar.)

A menudo no cumples tus promesas. ¿Te das cuenta de ello?
* (=Sovint no compleixes les teves promeses. T'adones d'això?)

Tenía que comprar el postre y me olvidé de ello.
* (=Havia de comprar les postres i em vaig oblidar d'això.)

Es preciso colaborar en la campaña contra el sida. Colabora en ella también tú!
* (=Cal col·laborar en la campanya contra la sida. Col·labora en ella també tu!)

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola companys!

Oliver: 1 i 2 correctes. La 3 té tres errors, a veure si els trobes.La 5 té dos erros i la 6 un.La 7 i la 8 tenen un error. Cerca "postres" al diccionari de la pàgina del blog.La darrera bé.

Óscar:
la 1 té un error, la 3 té tres errors, la 4 té 2 errors, la 5 té dos errors, la 6 té un error, la 8 i la 9 tenen un error. La resta bé.

Gràcies per participar, podeu seguir fent-ho i millorant el vostre català.

JM

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola David!
"panedeixo" està malament, pensa què falla.

La 3, 4 i 5 tenen un petit error. A veure si el veus.La 6 i la 7 també.

Jo aniré-- no és correcte

El postre--incorrecte (busca-ho al diccionari del blog, pàgina central).
La resta bé. Gràcies per participar. En pots fer més, en prenc nota. Sobretot fixa't amb el que tu fas i no els altres.

JM.
JM.

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola Saúl!

Tot bé, però revisa aquests errors:

li animen
en al concurs
el postre
et dones compte
col·labora (punt volat sempre)

Gràcies per participar, en pots fer més. M'ho anoto.
JM.

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola saba!
errors:

en el curs
a que
jo vaig anar
les postres

La resta molt bé.

corregeix i pots seguir participant.

Gràcies.
JM.

Unknown ha dit...
L'autor ha eliminat aquest comentari.
el petit FOLLET ha dit...

.Fui a su casa y me arrepiento de ello.
Vaig anar a casa seva. I me’n penedeixo d’haver-ho fet.

.No pienses en ello.
No hi pensis

.Le animan a que se presente a estas elecciones, pero dudo de que se presente a ellas.
L’animen presentar-se a les eleccions, però dubto que s’hi presenti.

.Si no lo haces enseguida, te arrepentirás. No lo dudes.
Si no ho fas de seguida, te’n penediràs . No ho dubtis

.Yo me apuntaré en el concurso televisivo. ¿Tú te apuntarás?
Jo m’apuntaré al concurs de la televisió. Tu t’hi apuntaràs?

.¿Tú irás a la fiesta? Yo voy a ir.
Aniràs a la festa? Jo hi aniré

.A menudo no cumples tus promesas. ¿Te das cuenta de ello?
Sovint no compleixes les promeses. Nets conscient?

.Tenía que comprar el postre y me olvidé de ello.
Tenia que comprar el postra però me’n vaig oblidar

.Es preciso colaborar en la campaña contra el sida. Colabora en ella también tú!
Es precís col•laborar amb la campanya contra el sida. Col•labora-hi tu també

Jose Ariza ha dit...

.Fui a su casa y me arrepiento de ello.
(vaig anar a la seva casa i em penedeixo d'ells)

.No pienses en ello.
(no pensis en això)

.Le animan a que se presente a estas elecciones, pero dudo de que se presente a ellas.
(li animen a que es presenti a aquestes eleccions, però dubto de que es presenti elles)

.Si no lo haces enseguida, te arrepentirás. No lo dudes.
(si no ho fas seguida, et penedirás. No ho dubtes.)

.Yo me apuntaré en el concurso televisivo. ¿Tú te apuntarás?
(Jo em apuntaré al concurs televisiu.Tu et apuntarás?)

.¿Tú irás a la fiesta? Yo voy a ir.
(Tu anirás a la festa? Jo vaig anar.)

.A menudo no cumples tus promesas. ¿Te das cuenta de ello?
(sovint no compleixes les teves promeses. Te donas compte d'ell)

.Tenía que comprar el postre y me olvidé de ello.
(havia de comprar el postre i m'ho oblidava)


.Es preciso colaborar en la campaña contra el sida. Colabora en ella también tú!
(cal colaborar a la companya contra la sida. Colabora amb ella també tu!)

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola Oliver!

tot bé menys:

li anuncien, a que, en a elles, en al, tu et apuntaràs, vaig a anar, t'adones compte, el postre.

Revisa-les i les corregeixes. Pots seguir participant.

JM.

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola Gabriel!
hi ha alguns errors:

a la 1, 3, nets..., tenir que i un error a la darrera frase. Pots revisar-les.

En prenc nota.
JM.

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola José Antonio!

1, 4, 5, 7, 8 i 9 contenen errors. Revisa'ls.

JM.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger... { /* Bordes redondeados */ border-radius: 15px;